A propos Karine

Depuis toujours intéressé par des travaux manuelles, je suis un touche à tout: je file, je tricote, je crochete, je tisse, je brode, je couds, parfois je forge ou travaille le bois... Sur ce blog vous pouvez voir mes creations. Certains sont à vendre, n'hésitez pas à me contacter pour des informations supplémentaires ou pour un travail personalisé.

En cours

J’ai reçu mon nouveau métier à tisser, Ashford Rh 80 cm de large, bien sûr, je n’ai pas pu m’empêcher de commencer une écharpe!

Ik heb mijn niew weefgetouw ontvangen, een Ashford RH, 80 cm breed, natuurlijk kan ik het niet nalaten meteen te beginnen met het weven van een sjaal!

I received my new weaving loom, Ashford RH 80 cm, I just had to start immediately with a scarf!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin It

Mes derniers filages

Je pédale, je pédale!! Le premier, une laine alpaca marron et mérinos bleu. Environ 210 grs pour 180 m. Il finira en écharpe une fois mon nouveau Ashford RH 80 cm arrive

Le second, une laine Gotland, mélangé avec de la soie sari recyclé. Ce n’est pas très doux comme laine, mais j’adore la couleur gris-bleu. J’ai filé environ 450 grs de Gotland, et encore 550 grs à faire. Je pense en faire une veste ou plaid sur le canapé.

Ik trap en trap op het spinnewiel!! Bruine alpaca wol, met blauwe mérino wol. Ongeveer 210 grs en 180 m. Hiervan wil ik een sjaal weven, als mijn nieuwe Ashford RH 80 cm aankomt.

De tweede, een Gotland wol, gemengt met gerecycleerde sari zijde. Niet erg zacht, maar ik houd van de grijsblauwe kleur. Ongeveer 450 grs Gotland gesponnen en nog 550 grs te gaan. Hiervan wil ik een vest voor mezelf of een plaid voor op de bank maken.

I’m spinning and spinning! The first, brown alpaca wool, with blue merino wool. About 210 grs and 180 m. I’m planning to weave a scarf out of it, as soon as my new Ashford RH 80 cm arrives

The second, a Gotland wool, mixed with recycled sari silk. Not the softest wool, but I love the grey blue color! About 450 grs spun and 550 grs to go. Will be turned into a vest or a blanket on the couch for myself!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin It

Echarpe feutré

Echarpe feutré laine mérinos sur soie. Je me suis mal pris et la laine a feutré sans pénétrer la soie. Pour bien faire tenir la laine, j’ai du faire un passage avec la machine à feutrer. L’aspect n’est pas toujours pareil que le feutrage nuno seul, mais joli aussi. Pas en vente.. ma fille l’a prise!

Sjaal gevilt merino wol op zijde, de wol is eerst gevilt, voordat het goed in de zijden sjaal kon doordringen. Om de wol toch goed vast te krijgen ben ik er over heen gegaan met de punchmachine. Niet voor de verkoop, mijn dochter heeft de sjaal meegenomen.

Felted scarf, merino wool on silk. The wool felted before really attaching to the silk. So I had to use the punchmachine so the wool would really stick to the silk. Not for sale, my daughter wanted it.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pin It

Tout à fait différent

J’ai travaillé le bois, enfin, pas beaucoup, mais le résultat n’est pas mal! C’est du bois récupéré, cloué, puis découpé.

Ik heb met hout gewerkt, althans, minimale bewerking, maar het resultaat is best leuk! Van afvalhout, gespijkerd en vervolgens uitgezaagd.

I worked with wood, not too much though, but the result is quit nice! Old wood, a few nails and cutting out the horses’ head

Cadeau pour ma fille ainée, qui adore les chevaux. Le prochaine peut être avec un chien, chat ou?

Kado voor mijn oudste dochter, die gek op paarden is. De volgende misschien met een hond, een kat, of?

Present for my eldest daughter, who loves horses. The next one maybe with a dog, a cat, or?

Pin It

Quelques oeuvres fini en 2012

Quelques oeuvres fini en 2012, en vrac

Col en mélange alpaga et laine mouton d’origine inconnu, filé main. Très doux pour pouvoir le porter près de la peau. Peut se porter de différentes façons. Fermeture par 4 boutons.

Col gemaakt van alpaca en schapewol van onbekende herkomst, handgesponnen. Zacht voor de huid. Kan op verschillende manieren gedragen worden

Cowl, made from alpaca/wool mix handpun. Very soft, so can be worn close to the skin. Can be worn in different ways

Echarpe tissé. Mélange alpaga et mérinos. La chaine est un filé main alpaga/mérinos

Gewoven sjaal, gemaakt van alpaca/merino wol. De ketting is een gekochte alpaca wol, de inslag een handgesponnen alpaca/merino

Woven scarf. Mix of alpaca and merino wool. Warp is a commercial alpaca thread, weft a hanspun alpaca/merino

Echarpe tissé, puis feutré. 100% merinos, filé main

Gewoven sjaal, vervolgens gevilt, 100% merino wol, handgesponnen

Woven scarf, felted afterwards. 100% merino wool, handspun

Pin It

Tour de cou

Voici un petit tour de cou, fait avec un filé main (par moi) en kid mohair et alpaga, d’après la technique du corespinning. J’ai rajouté trois boutons métallique pour la fermeture.Ce produit n’est plus disponible, mais je peux eventuellement le faire sur commande.

 

Een sjaaltje, gebreid van handgesponnen (door mij) wol: mohair en alpaca, « corespun ». Ik heb 3 metalen knopen gebruikt voor de sluiting. Dit produkt is verkocht, maar ik kan het nog wel op bestelling namaken.

 

A cowl, knitted from a handspun (by me) mohair and alpace corespun. I used 3 metal buttons for the closure. This product has been sold, it can be made on order.



Pin It